都市圏はもちろん、地方都市でも欠かすことのできない公共交通機関である鉄道。通勤や通学だけではなく、旅行などでだれもが日常的に利用し、低額で移動できる、とても便利な乗り物ですよね。また鉄道の仕事や車両に対して、熱心な関心を持つファンもいるほど、魅力的な業界でもあります。
そんな鉄道会社や関連する会社で働くことに、憧れを持っている人も多いのではないでしょうか。この記事では、鉄道に関わる仕事である「鉄道スタッフ」について、くわしく解説します。
鉄道スタッフとは、運転士・車掌・サービスカウンター業務に当たる駅員など、鉄道運営を支えるすべてのスタッフのことです。各部署や担当・専門業務によって職務内容はさまざまで、特定の職種や役割を指すものではなく、鉄道の運行に関わるすべての仕事だといって良いでしょう。
鉄道スタッフの主な業務は、発券・予約業務・車両・ダイヤ・料金などの案内だけではなく、観光・周辺地理案内などの窓口業務や設備管理やプラットホーム・車両内での接客まで多岐に渡ります。どの部署や担当に就くかで代わりますが、どんな場所でも的確で柔軟な対応が必要です。
鉄道の運行を滞りなく進め、利用客が目的地まで到着するまで、安心・快適に過ごせるためのサポートが役目。そのため時刻表を効率よく活用できる能力や、料金計算能力も必要であり、駅や車両の設備・沿線・乗り換え情報を熟知しておくことも大切でしょう。鉄道を利用するお客様の中には、その時間の正確性から、仕事での移動に利用する方がとても多く、的確で素早い対応が求められます。
また鉄道業務は、お客さまの命を運ぶ仕事ですから、子供や高齢者、身障者の利用に対しては、安全で細やかな心配りと接客も必要でしょう。もちろん表に立つ仕事だけが鉄道スタッフではなく、車両そのものに問題がないかつねに目を光らせ、最適な整備をするための仕事もあります。
鉄道スタッフの仕事は、事業者などによっても細かく仕事内容が分類できるため、多くの業務があることは容易に想像できますよね。ですがそんな業務でも、大きくわけるとつぎのような4つの仕事に分けられます。
1. 鉄道の安全を守る整備系の仕事
2. 現場の最前線で活躍する現業職の仕事
3. スムーズな運行を担う運行管理の仕事
4. 鉄道の魅力的を高めるサービス開発の仕事
このようにたくさんの利用者と接するための仕事だけではなく、バックヤードではスムーズな運行を行うための仕事や、車両の安全を守るための仕事まで、おどろくほど多くの人材が関わっているのです。これらのすべての仕事を鉄道スタッフと呼びます。
安全な鉄道の運行に、何よりも欠かせない重要な仕事が「整備」の仕事です。
車両の問題につねに目を光らせるように点検し、不良箇所を瞬時に見抜き、最適な整備を短時間でこなす技術力が必要。もちろん点検や整備が必要なのは、車両だけではありません。
枕木・レール・信号・電力線などをふくめ、あらゆる駅や線路の保守まで対応します。すべてにおいて、鉄道独自の専門的な知識と技術が求められる、技術のスペシャリストです。
日本の鉄道は世界的に見ると、時刻の正確性が高いだけではなく、事故がとても少ないことでも知られていますよね。これらは見えないところから運行を支えている、整備系の仕事に携わるスタッフの仕事があるからこそなのです。
鉄道会社の最前線に立ち、利用者への接客や対応などをする仕事は「現業職」と呼ばれます。
• 駅員
• 車掌
• 運転士
このような仕事はすべて現業職。だれもが憧れる仕事である「車掌」や「運転士」も現業職で、これらの役職は駅員の仕事からスタートします。入社後は駅での窓口業務・改札・清掃などの、いわゆる駅員さんとして勤務し、数年間務めたあとに試験を受け、合格した人が車掌や運転士になれるのです。
あなたが車掌さんや運転士さんを目指すのであれば、鉄道会社に入社後は、まず駅員さんとして務めるところが出発点となるでしょう。鉄道の利用者は、いろいろな人がいますから、一人ひとり求めているサービスの内容やレベルがまったく違います。駅内の案内ひとつであっても、口頭でサッと案内できる場合もあれば、構内の地図を渡して、さらに口頭でくわしい案内を必要なことも。
このように利用者がどんなことに困っているのか、どの程度のサービスを求めているのかを、瞬時に判断するコミュニケーション能力が必要です。世の中に、かならず必要とされる鉄道に関わる仕事ですから、それだけやりがいのある仕事です。
公共の交通機関である鉄道には、正確な時間での運行であることが求められます。そしてこのような正確な運行のための計画を立て、実際に運行を管理するための仕事が運行管理です。運行管理を担当する役職者は「運行管理者」と呼ばれ、利用者の見えないところで、最善のサービスを提供するために奮闘しています。
鉄道を利用していると、いつも安定した定刻での運行が、淡々とされているようには見えても、裏では運行管理者たちがつねに問題を解決するために管理をしているのです。自社の運行管理だけではなく、乗り入れや乗り換えのある、他社のダイヤも含めて考えなければならないため、想像しているよりもはるかに大変なもの。
とくに首都圏や関西圏など、鉄道が主な移動手段となっている都市部では、利用者の利便性の維持のために、とても重要で大切な仕事です。車両の故障・事故・天災などは、思わぬタイミングで発生し、時には予期せぬ問題が重なることも多々ありますから、想像以上に大変な業務ですが、その分やりがいのある仕事でしょう。
鉄道は公共交通機関ですから、ある程度は一定の利用者が確保できる事業です。
しかし、鉄道事業者は企業ですから、つねに利用者の増加を目指さなければなりません。そしてそのために必要なのが、鉄道の魅力を高めるための開発サービスの仕事というわけです。
鉄道利用者のニーズや動向をデータや世論、テストなどから分析し、サービスの企画や見直しを行う仕事です。ほかにも効率を高めるシステムの導入を検討するなど、企業全体の生産性を高めるための仕組みづくりなどを担当する場合もあります。
鉄道スタッフの仕事に携わるための特別な資格はありません。資格がなくとも、そのまま鉄道業界へと飛び込むのが一般的。
ですが鉄道スタッフに関わる資格はいくつかあり、保有していると就職や転職に有利なほか、働きはじめても資格や知識が活かせることもあるでしょう。
1. 国内旅行業務取扱管理者
2. サービス介助士
3. 国内旅行地理検定
代表的なものが、以上のような資格です。絶対に必要というわけではありませんが、これから鉄道スタッフを目指すのであれば、取得を目指してみるのもよさそうですね。とくに専門学校へ通う学生であれば、社会人とくらべると勉強時間が取りやすいですから、在学中に多くの資格の取得にチャレンジしてみてください。
国内旅行業務取扱管理者とは、旅行業法で定められている旅行業者の事業所で、旅行商品の取扱の責任者となれる資格です。
旅行商品の取扱をする事業所には、国内旅行業務取扱管理者が1人はいなければなりません。そのため、これを取得していると、旅行業界ではとても重宝される資格なのです。
また鉄道業界と旅行業は切っても切り離せません。なぜなら鉄道会社は関連会社経由で、旅行のパッケージを販売しているからです。
このような関連会社や部署に配属された時に、国内旅行業務取扱管理者の取得を持っていれば、役に立つことがあるでしょう。
サービス介助士とは、高齢の方や障害のある方をサポートするための資格です。駅を利用される方の中には、ハンディがある人もいますから、このような人たちを適切な介助で、快適に利用してもらうこともサービスのひとつ。
サポートと聞くかんたんそうに感じますが、介助には正しい知識が必要で、知識のないまま誤った方法でおこなってしまうと、利用者を危険にさらしてしまうこともあります。
介助を必要とするお客さまが多く利用する駅だからこそ、サービス介助士の資格が活きるのです。実際に多くの駅では、サービス介助士の資格を保有していることを示す、クローバーのバッジを付けた駅員さんは多くいます。
それだけ鉄道スタッフには重要な資格ということですね。
国内旅行地理検定とは、国内外の旅行や地理に関する知識や教養の有無を判定する検定です。チリケンの呼称で知られており、24万人以上が受験した実績があります。
この検定を持っていることで、格段に特別な何かがあるわけでありませんが、旅行に深く関わる鉄道スタッフが持っていることで、なにか役立つ場面もありそうです。多くの土地のことを知っていれば、それだけニーズに合った接客もできるでしょう。
鉄道スタッフのやりがいは、多くの人の移動手段で、重要な公共交通機関である鉄道の仕事に関われることです。
鉄道スタッフといっても、ご紹介の通り、その業務は多岐に渡りますが、どの仕事も「人の役に立っている」と自負を持てるものばかり。利用者と直接やり取りをする駅員の仕事なら、感謝されたり喜ばれたりすることで、やりがいを実感できるでしょう。バックヤードの仕事であっても、毎日多くの人がトラブルなく利用してくれていることだけでも、それを誇りに感じられるはずです。
もちろん頻繁に何かしらのトラブルが発生し、大変な毎日であることに違いはありませんが、そんな問題を各部署で連携して解決することに、やりがいを感じている人もいるでしょう。いずれにしても、鉄道スタッフのやりがいとは、公共インフラである鉄道を利用者に気持ちよく使ってもらい、役に立っていると実感できることです。
鉄道スタッフの仕事で大変なのは、早朝から勤務しなければならないことや、夜遅くまで仕事をしなければならないことです。
シフト制ではありますが、世間の休日などには関係なく、淡々と仕事をしなければならいことは、少し大変かもしれません。また緊急のトラブル時などの対応が続く時も、激務となることも。事故や天候不良など、トラブルが起きたときの駅・ホーム・車内はまさに戦場です。
多くの利用者を、できるだけ目的地へと輸送するために、ダイヤ編成の見直しから誘導まで、鉄道スタッフ全員が協力し合っての対応が求められます。トラブルはなぜか重なるもので、ひとつのトラブルが発生したときには、ふたつ、みっつと重なりやすく、そんな日が続いたときは本当に大変です。公共インフラを担う鉄道業界だからこその大変さだといえそうですね。
鉄道スタッフになるには、鉄道事業者の採用試験を受け、合格することが必要です。とくに資格は必要ないため、一定以上の学歴があればだれでも採用試験を受けられます。また鉄道スタッフになるためには、いくつかのルートがあります。総合職と呼ばれるマネジメントに関わる仕事の場合は、一般的に大卒以上の学歴が求められます。現業職などの場合は、高卒以上の学歴から採用人数を多く設定されており、高校や専門学校を卒業と同時に就職する人も多いです。現業職として最前線で活躍するのであれば、専門学校経由で、役立つ資格を複数取得してから就職するのもおすすめだといえるでしょう。
「通訳ガイド」というお仕事について、聞いたことはありますか?これは、一言でいえば「通訳をしながら観光ガイドをする」というお仕事です。外国人観光客の増加する日本、特に2020年のオリンピック開催に向けて、需要が高まっているお仕事です。
外国語力を活かした仕事をしたい!通訳の仕事をしたい!という思いから、通訳ガイド、ツアーコンダクターの仕事に興味をいだき始める方も、多いのではないでしょうか。通訳ガイドと聞くと、外国人のために「通訳をして案内をする」仕事というイメージがありますよね。
しかし、実際通訳ガイドがどのような仕事をしているのか、案内以外にはどのような仕事をするのかなど、通訳ガイドの実際のお仕事についてご紹介します。
通訳ガイドの仕事は、基本的には「日本を訪れた外国人観光客を案内する仕事」です。ツアー自体が全員英語を話す人であれば、ツアーコンダクターはとしては英語で案内をすることになるでしょう。日本で働くツアーコンダクの中には、日本語での案内のみ担当出来る方もいるため、海外からのお客様への対応として、通訳ガイドが活躍することが多いです。
他にも、特にお客様の国籍を限定しないツアーもたくさんあるため、日本人のツアー客に混じって、外国人の旅行客が入っていることもあります。こうした場合でも、通訳ガイドが活躍します。日本語での案内を担当する日本人ツアーコンダクターとともに行動し、日本人向けには日本語で案内をし、通訳ガイドがその内容を外国人旅行客に伝える、というパターンもあります。日本人ツアー客の中でも不安を抱くことなく、外国人旅行客が楽しむことができるパターンです。
しかし、通訳ガイドが担当するツアーは基本的に、外国人観光客向けのツアーです。そこでは、ただ目に見えるものについて説明するだけではなく、日本の文化や伝統、日本人の心などを、外国人観光客に伝えていきます。海外には、日本の文化が好きだからという理由で、日本に訪れる人がたくさんいます。京都に外国人観光客が多いのが、その代表的な例です。神社やお寺巡り、日本の歴史や文化を感じさせる場所だからこそ、外国人観光客に人気が高い観光スポットなのです。
日本が好きな外国人観光客から、最近興味を向け始めた人にまで、日本の良さを伝えて「また来たい」と思って頂くこと、これが通訳ガイドに求められることです。
ただ通訳をするだけではなく、どのような言葉で伝えれば日本の良さを分かって頂けるだろうか?どのように話せば相手の心に響くだろうか?と、考えながら通訳していくことが大切です。そのため、通訳ガイドはただ語学に長けていれば、ただ言葉が話せればいいわけではありません。
通訳ガイドの仕事としてもう一つ大切なことは、日本語がわからない外国人旅行客に変わって、様々な手続きを代行する、というものがあります。例えばホテルのチェックインやチェックアウトなどの手続きを代行したり、免税店や一般的な商店、ショッピングセンターなどでの買い物に同行したりすることもあります。日本でも場所によっては英語で伝わるところもありますが、まだまだ日本語しか伝わらない、英語での接客には慣れていないところの方が多いです。
お店の人との会話が成り立たずに買い物できずに終わる、ホテルの人との会話が成り立たずにチェックインが上手くできないという問題をなくすために、通訳ガイドがこれらを代行するのです。
京都ではよく、英語を話す集団の観光客の中で、日本人の方が一人混じって店員さんへの注文を行っている姿を見かけたりします。通訳ガイドの大切な役目は、訪れた外国人旅行客に不便を感じさせないことです。
ただ、通訳ガイドが同行するツアーの規模は様々です。4~5人の人たちであれば手厚くサポートをすることができますが、10人以上を超えると、できる範囲も限られてきます。
一度に対応する人数によって、仕事の幅は大きく変動します。
例えば、少人数のツアーであれば、旅行中の生活面もお世話することがあります。日本は他の国に比べて安全とはいえ、はじめて日本に訪れる人は、それぞれに不安を抱いているかもしれません。国によっては文化やしきたりも日本とは違うため、食事のスタイル、買い物のスタイルなども異なります。そのような価値観の違いなどからストレスを抱くこともあります。通訳ガイドはそういった面も説明をしながら、サポートしていきます。
実際に付き添ってお世話をするためには、ツアー客の出身国の文化やしきたり、価値観などを理解しておく必要があります。この国の人はどのような文化とともに生きているのか、どのような価値観を持っている生活しているのかなどをあらかじめ知っておけば、日本との違いもおのずと見えてくるでしょう。食事のマナー、トイレのマナーなど、観光とは直接関わりのなさそうな部分でも、分化の違いは見えてきます。その上で、外国人旅行客が「不安」や「困った」と感じる前に、サポートすることができます。日本では当たり前に行っていることでも、国によっては理解できないこともあります。そこのギャップでストレスを与えないように配慮をすることが大切です。
細やかな気遣いをすることによって、「日本は良いところだ」と、外国人観光客に伝えることができれば、そのツアーは成功といえるのではないでしょうか。
ただ語学に長けていれば、通訳ガイドとして活躍できるわけではありません。実際に業務に就く上では、気配りや気遣いの気持ちが大切です。何よりも一番大切なのは、説明をする、案内をするというよりも、コミュニケーションをとって楽しんでもらおうと思う気持ちなのではないでしょうか。
通訳ガイドになるためには、様々な勉強が必要です。どのような勉強をすれば、通訳ガイドになることができるのか見ていきましょう。
通訳ガイドをする上で欠かせないのは、なんといっても語学力です。英語が使えなければ、英語圏の方との通訳をすることはできません。その中でも観光英語は必須です。観光英語とは観光業務をする上での業界用語や、観光の場面でよく使う英語のことです。
観光英語検定という検定もあり、観光のシチュエーションで使われる英語について問われます。
観光英語検定には、そのレベルによって3級から1級までの等級があります。観光英語検定に合格しなければ通訳ガイドになれないわけではありませんが、通訳ガイドとして活躍するためには、1級合格レベルの語学力は身に付けておいて方が良いでしょう。
通訳ガイドをするだけではなく、ツアーコンダクターのような添乗業務を行う場合は「添乗するための資格」が必要であり、一人で添乗業務を行うためには、自分自身が「旅程管理主任者」の資格を取得していることが必要になります。
通訳ガイドとして活躍する人の中には、フリーランスとして活躍する人もいます。ツアーの規模によっては、添乗するのは一人だけというのも、よくあることです。フリーランスとして仕事をし、外国人観光客相手のツアーに添乗するには、「旅程管理主任者」の資格を取得しておくことが必要です。
「旅程管理主任者」について、資格取得の向けた詳しい工程などについては、「旅程管理主任者」の記事でもご紹介していますが、この資格を取得するためには、必要な研修を受け、試験に合格し、さらに一定の実務経験を積まなければなりません。
実際には、以下のような事柄を学ぶことになります。
旅行業というのは、何でも勝手に進めて良いのではなく、「旅行業法」という法律で定められている部分もあります。さらに、他の資格とは違い、実務経験が必要になります。試験に合格すればすぐに取れるわけではないところが、少し難点ではあります。
通訳ガイドの仕事をするためには、「通訳案内士」の資格も必要です。これ、実は「通訳案内士法」という法律で定められている、国家資格なのです!
通訳案内士の資格を取得するためには、次のようなことを学び、国家試験に合格する必要があります。
ただし、この中での「外国語」は英語だけではありません。次のような言語でも受験することができます。
英語が得意、スペイン語なら得意など、自分の得意な言語があれば挑戦することができます。観光英語検定で英語力を身に着けて、英語を専攻として通訳案内士の試験に挑むのもいいですね。外国語の試験内容としては、読解、和訳、和文からの外国語訳、何かのテーマや用語を外国語で説明する、などの問題が出ます。特に語学力に関しては英語検定1級レベルの語学力が求められるので、かなりの勉強が必要になります。
また、日本の地理や歴史については、基礎的な知識が問われます。
一般常識の試験内容は、日本の産業や経済、政治や文化に関する内容が問われます。日本自体がどのようなもので、外国とどのような関わりを持っているのか、基礎的な知識が必要です。
筆記試験に合格した後には面接試験も行われます。ただ知識として知っているだけでは、外国人を案内することはできないからです。そのため、通訳ガイドの仕事として必要なコミュニケーション能力について、面接の中で問われるようです。通訳ガイドは語学力だけではなく、日本の良さを伝えるために様々な知識が必要になります。
通訳ガイドになるためには、どこで何を勉強すれば良いでしょうか。様々な資格が必要になることがわかったからこそ、独学で挑戦するには、難関であることがお分かり頂けたでしょうか。
通訳ガイドを目指す人の多くは、語学力を活かしたいと考えている人ですから、語学関係の大学に進む人が多いです。英語と第二言語を勉強することができるので、自分の得意な語学で試験合格を狙えるからです。
まずは語学力を鍛えたいという方は、外国語の大学を選択するのも、一つの道といえるでしょう。一般常識や日本の歴史や地理は、独学でも勉強することはできます。
ただし、添乗業務を一人でする場合を考えると、「旅程管理主任者」の資格も必要です。ツアーコンダクターなどの添乗業務をする人の多くは、就職してから資格を取る人も多いですから、大学在学中は語学に専念し、通訳案内士の資格を先にとってしまうのも良いかもしれません。
もう一つの方法は、観光系の専門学校に通うことです。専門学校では語学だけではなく、現場でのコミュニケーション力も身につけることができます。
通訳ガイドになるためには、勿論資格は必須になるため、語学力が一番大切です。京都ホテル観光ブライダル専門学校の旅行学科では、英語検定、観光英語検定、TOEICなどの語学力を高めるための授業と試験を受ける機会があります。
しかし、語学力が優れていて、必要な資格があっても、上手くコミュニケーションが取れなければ、外国人観光客に「日本の観光地」を理解してもらうことは難しいでしょう。
観光の専門学校のいいところは、現場で必要なコミュニケーション力や、日本人の「御もてなしの心」も、同時に身につけられるところです。
それだけではなく、添乗業務を実際に目の前で見て学べる授業もあります。
京都ホテル観光ブライダル専門学校の旅行学科には、「ツアーコンダクター演習」の授業があり、ここでは実際に京都の有名観光地に行き、観光客役と添乗員役に分かれて、生徒同時で実際の添乗業務をシュミレーションすることができます。添乗業務を専門学生のうちから体験することができるのです。
他には「インバウンドツアー研究」の授業があり、ここでは実際に、外国人旅行者のツアーバスに乗ります。実際の外国人旅行者のツアーがどのように行われているのかを見ながら、通訳ガイド講師が指導をしてくれます。実際に通訳ガイドの仕事を見ることができるので、仕事のイメージがつきやすいです。
実際の仕事を見て、練習することができるからこそ、どこに気を配ればいいのか、どのようなコミュニケーションのとり方をしているのかなど、現場の先輩方の「細かな気遣い」に気づけるようになります。教科書だけの学びではなく、実際に体感できるのがキャリエールのいいところです。
京都ホテル観光ブライダル専門学校では旅程管理主任者の資格対策の授業もあり、1年次から試験合格を目指せるので、添乗に必要な資格を取り、語学力を高めながら、通訳ガイドの仕事を実際に身につけることができます。
https://www.kyoto-carriere.ac.jp/dpt_travel/
https://shingakunet.com/bunnya/w0006/x0089/
http://careergarden.jp/tourconductor/exam/
http://careergarden.jp/tsuuyakuannaishi/naruniha/
https://www.jnto.go.jp/jpn/projects/visitor_support/interpreter_guide_exams/question_archive.html
https://www.cel-eigo.com/exam/ge_comparison2.html
http://careergarden.jp/tsuuyakuannaishi/work/
https://manabi.benesse.ne.jp/shokugaku/job/list/035/content/index.html
http://www.mlit.go.jp/kankocho/shisaku/kokusai/tsuyaku.html